«Флетч» Грегори Макдональда

литература

Весьма уже старенький романчик. Причём первый из цикла о хитрющем корреспонденте Ирвине Флетчере, который умудряется с завидной лёгкостью облапошивать не только так называемых интервьюируемых, но и собственных коллег и бывших жёнушек. С точным определением жанровой принадлежности книги могут возникнуть небольшие проблемки: не то детектив, не то журналистское расследование, ещё и с обильными ироническими вкраплениями… Для криминальной кинокомедии – самое то! И она, к слову, была снята по произведению Грегори Макдональда в середине 1980-х. С Чеви Чейзом в главной роли.

Перевод Виктора Вебера незамысловат. Сам текст в разы проще сюжетных хитросплетений. Впору запутаться, кто чья родня или друг, кто врёт, а кто стелет правду-матку. А уж количество телефонных звонков, совершённых Флетчером, вполне может взорвать неподготовленный читательский мозг (да и журналистский – тоже). Поражает не столько объём работы, которую проделал главный герой, сколько наивность его собеседников: ни один из них не догадывается об истинных намерениях излишне разговорчивого молодчика.
Сам Ирвин Флетчер, с головой погружённый в подготовку материала о распространении наркотиков на побережье, вынужден попутно докапываться ещё до одной истины. Далеко не самый бедный человек обращается к журналисту (не зная о его статусе) с донельзя странной просьбой. Отклонять её акула пера не собирается, устраивая опасную погоню сразу за двумя зайцами – громкой статьёй и внушительным денежным вознаграждением. Как нетрудно догадаться, можно получить либо всё сразу, либо одно из двух, либо вообще с носом остаться. Флетчер выбирает вариант номер… четыре.
Одно скажу с твёрдой уверенностью: хоть сия книга и о работнике печатного издания, учиться по ней журналистскому мастерству юнкорам точно не следует. Подкупает лишь находчивость и решимость Ирвина. Если в романе «Флетч» и есть хоть что-то правдивое, жизненное, то относится это исключительно к сложности самой профессии. Ну, и начальники отделов или заместители редакторов тоже нередко бывают откровенно бестолковыми, находясь не на своих местах, ибо попадают туда по связям – половым или родственным.

Степан РАТНИКОВ.

Оцените статью
Комментировать