«Потерял слепой дуду» Александра Григоренко

Почти любая игрушка востребована до тех пор, пока действует эффект новизны. Дальнейшая судьба – пылиться на полке, в ящике или просто где-нибудь в углу. Потому что надоела. Если же игрушка ломается, то её и вовсе выбрасывают. Такая же судьба была уготована главному герою повести дивногорского прозаика и журналиста Александра Григоренко – Шурику Шпигулину. Глухонемой мальчишка, ввиду своих особенностей, долгое время был интересен девчонкам, сгорающим от любопытства, но вместе с тем игнорируем вечно занятыми взрослыми, за исключением всё понимающей родной бабули.

Читать далее ««Потерял слепой дуду» Александра Григоренко»

«Маленькая хозяйка Большого дома» Джека Лондона

Роман показался слишком затянутым и – местами – нудноватым. Благодаря ему я в очередной раз утвердился в мысли, что самый оптимальный жанр для меня как читателя и писателя – это рассказы. Ибо в словесной и сюжетной воде недолго и захлебнуться. В целом «Маленькая хозяйка Большого дома», не буду отрицать, несёт немало смыслов и как пища для ума весьма полезна. Надо только быть всеядным и уметь поглощать большие порции.

Читать далее ««Маленькая хозяйка Большого дома» Джека Лондона»

Память вместо самой песни

Вы замечали, что редко какой человек способен оценить песню, услышав её впервые? Вот тащитесь вы по определённой музыкальной композиции, хотите поделиться ею с кем-то из своих знакомых, а в ответ слышите слегка обидное для вас: «Как-то не очень. Не моё». Бесспорно, человек не обязан любить то же самое, что и вы. Свободу выбора никто не отменял. Но как реагировать, если ваш товарищ (подруга) в очередной раз приходит в гости и слышит ту же самую песню, после чего просит сделать погромче, дескать, трек зачётный? Знакомая картина?

Читать далее «Память вместо самой песни»

«Флетч» Грегори Макдональда

Весьма уже старенький романчик. Причём первый из цикла о хитрющем корреспонденте Ирвине Флетчере, который умудряется с завидной лёгкостью облапошивать не только так называемых интервьюируемых, но и собственных коллег и бывших жёнушек. С точным определением жанровой принадлежности книги могут возникнуть небольшие проблемки: не то детектив, не то журналистское расследование, ещё и с обильными ироническими вкраплениями… Для криминальной кинокомедии – самое то! И она, к слову, была снята по произведению Грегори Макдональда в середине 1980-х. С Чеви Чейзом в главной роли.

Читать далее ««Флетч» Грегори Макдональда»

«Ребекка» Дафны Дюморье

В нескольких заметках и разного рода подборках в социальных сетях встречал упоминание о «Ребекке» как об одной из десяти книжек с самой неожиданной развязкой. Непредсказуемые повороты в сюжетной линии романа действительно есть, однако, на мой взгляд, совсем не такие, чтобы ахать и выпучивать глаза. Содержание местами крайне тягомотное. При этом читать книгу на удивление легко, ибо форма куда более удачная. Здесь отдельной благодарности заслуживает и Галина Островская за великолепный перевод.

Читать далее ««Ребекка» Дафны Дюморье»

«Семь пятниц» Леонида Лиходеева

Производственный роман участника Великой Отечественной войны не имеет, что вполне объяснимо, ничего общего с прозой века нынешнего. Оттого-то и было интересно почитать, как в далёкие уже времена возводились посёлки и города, какого склада ума и характера люди трудились на стройке, что объединяло и рознило их. И хотя, как может подумать современник, ни на что другое, кроме работы, у строителей времени и сил не оставалось, всё же находилось место и для романтики, и для настоящих страстей. Вместе с тем одна из героинь, Галина Лыкова, как бы наперекор этому заявляет: «Мужчины не умеют отдыхать! Либо хоккей, либо производство!»

Читать далее ««Семь пятниц» Леонида Лиходеева»

«Слишком большой соблазн» Людмилы Феррис

Весьма беглое знакомство с прозаиком, уже не первый год сотрудничающим с одним из известных столичных издательств, произошло на минувшем собрании Красноярского регионального отделения Союза писателей России. В тот ноябрьский денёк Людмилу Кротову (так звучит истинная фамилия железногорского автора) нам представили как кандидата на вступление в КРО СПР. Моё внимание привлекла не только стопка её книжек, изданных в Москве. Людмила – журналист со стажем. Коллега, в общем. И пишет в жанре журналистского расследования. Причём пишет, забегу вперёд, очень интересно и качественно, не опускаясь до откровенной бульварщины. Читать далее ««Слишком большой соблазн» Людмилы Феррис»

«Розы в кредит» Эльзы Триоле

Несмотря на всю мою неприязнь к жизни в кредит, роман французской писательницы запомнится не столько мотивом неспособности многих людей довольствоваться тем, что они имеют, сколько отменным началом. Автор постаралась на славу (и переводчики, разумеется, тоже): описание обстановки, в которой пришлось расти главной героине – Мартине, вызывает неподдельное отвращение. Невозможно не представить себе во всей «красе» эту грязь и крыс, бегающих по лицам сонным людей. И чумазых детей, сравнимых с лягушатами, тоже искренне жаль: не они же виноваты в том, что их мамаша Мари не способна думать о чём-либо ещё, кроме утех в постели, пускай даже грязной, и плодит ненужное ей потомство с завидной для приличных, но бездетных пар регулярностью. Читать далее ««Розы в кредит» Эльзы Триоле»

«Небесные девушки» Бернарда Глэмзера

Высокохудожественным роман американского писателя уж точно не назвать. Жутко интересным – тоже, но он и не скучен. Отдельные эпизоды даже весьма познавательны, трогательны или забавны. В центре внимания – девчата с ногами от ушей, но без стабильного достатка и без ярко выраженных перспектив, а потому грезящие стать стюардессами и обрести финансовую независимость. Влиятельные люди и просто денежные мешки засматриваются на этих красоток и готовы их обеспечить всем необходимым, лишь бы упрочить собственный статус в бизнес-кругах, периодически выходя в свет с покорной куклой. Однако далеко не все девчата клюют на крутые тачки и кругленькие суммы в банках. Читать далее ««Небесные девушки» Бернарда Глэмзера»

«От зари до зари» Владимира Шанина

Книга рассказов красноярского автора, рекомендовавшего меня в Союз писателей России, была издана в 1985 году и посвящена, в большинстве своём, одной деревне – Ольховке (в ней же, к слову, разворачиваются события приглянувшегося мне недавно рассказика Александра Фадеева «Землетрясение»). Деревне бесперспективной и, как следствие, умирающей. Помимо неё, упомянуто ещё несколько населённых пунктов Сибири и Дальнего Востока, так или иначе связанных между собой – хотя бы через персонажей. Читать далее ««От зари до зари» Владимира Шанина»