Под одной обложкой собраны четыре повести, правдивые в своей уродливости и не менее уродливо написанные, если примитивнейший перевод произведений американки Кэндес Бушнелл на русский язык счесть идеально точным по умолчанию. Вместе с тем от текстов дурно попахивает (с учётом частого и подробного описания в них естественных – и не очень – потребностей человека) навязчивой пропагандой эгоцентризма и едва ли не всех известных фальшивых ценностей, то есть зависимостей. Тошнотворное чтиво! И это при том, что книга «Четыре блондинки» в 2009 году вошла в коллекцию… «Аргументов и фактов». Типичный случай, когда под красивой обёрткой с вызывающей доверие надписью прячется невкусная конфета или кое-что на неё по форме и цвету смахивающее.
Повесть «Приятно и легко» посвящена актрисульке Джейни Уилкокс. Она целенаправленно во всём выискивает выгоду, хотя сама нужна мужикам лишь до той поры, пока им это… выгодно – только не в финансовом смысле. Ни одна из сторон не помышляет о полноценной семейной жизни, избегая всяческой ответственности. Произведение о тех, кто пытается совместить приятное с полезным, но не отличает желаемое от действительного.
Главные персонажи повести «В назидание взрослым» – семейная парочка Винни и Джеймс. Они журналисты, друг друга ненавидят, завидуют успехам и положительным качествам партнёра, однако не разбегаются – несмотря на назойливые мысли о необходимости расставания, а также на невоплощённые сексуальные мечты, озвучивать которые боязно. Продемонстрирован брак не по расчёту, а по некоей безвыходности: крайне сложно найти кого-то лучше такой вот жены или такого вот мужа, да и само одиночество при его очевидных плюсах почему-то кажется убийственным. Кроме того, у Винни крепкая хватка, а Джеймс постоянно со всем «соглашается, а потом ничего не делает». Идеальная парочка! Даже на измену оба решаются одновременно, ни о чём не договариваясь, но о многом догадываясь.
«Оттенки платины» – дневник самовлюблённой и плаксивой Сесилии Келли, зацикленной на своей красоте и якобы значимости. Выйдя замуж за принца, получив доступ ко всем его связям и богатствам, пропадая на светских раутах, она удивляется тому, что не имеет настоящих подруг, а муж чересчур холоден, не исполняет её прихоти и к тому же, вероятно, изменяет. Показательная повесть о том типе женщин, которые «все высокие, привлекательные, в вечерних платьях; половину жизни они проводят в ванной, а в другую половину стараются подцепить какую-нибудь знаменитость». Ключевым следует счесть эпизод в концовке, когда Сесилия с мужем идут в церковь, изображая счастливую парочку. Там-то героиня и понимает наконец: «Всё дело в антураже». Что хотела, то и получила. Самоотверженная любовь и бешеные деньги – понятия несовместимые.
Если же говорить о заключительной повести – «Расследование без партнёра», то там Кэндес Бушнелл изобразила американку, пытающуюся выяснить, действительно ли её земляки в постели кардинально отличаются от англичан. А лучший способ расставить точки над «i» – переспать со среднестатистическим британцем. И всё для того, чтобы в конце концов познакомиться в самолёте с английским бизнесменом и «великодушно позволить» себя закабалить.
Казалось бы, чего ещё ждать от автора «Секса в большом городе»? И что ещё нужно массовому читателю, не обременяющему себя думами о чём-то более существенном, тем паче о духовном? Вопросы риторические и вполне сойдут за аргументы. Однако десятитысячные тиражи подобной писанины заживо сжирают почти всё редкое, умное и действительно ценное, для коего уже в скором времени может ни сантиметра на книжных полках не остаться – за неимением спроса. А это, к сожалению, факты (fuck ты, Кэндес!).
Степан РАТНИКОВ.